So lately, I've been wondering
(Ces derniers temps, je me suis demandé)
Who will be there to take my place
(Qui serait là pour prendre ma place)
When I'm gone, you'll need love
(Quand je serai parti, tu auras besoin d'amour)
To light the shadows on your face
(Pour éclairer les ombres sur ton visage)
POV ???J'ai peur pour toi mon ange, j'ai peur pour ton avenir si incertain. Tu sais, Ange, le médecin m'a dit qu'il ne me restait que quelques jours à vivre encore. Alors je pense à toi, à l'après moi. Te laisseras-tu dépérir comme un bateau perdu ou te battras-tu comme le plus fort boxeur ? J'ai si peur pour toi mon ange. Je regarde par la fenêtre et entend l'agitation de la ville, les gens sont si pressés de nous genre mon c½ur... Il ne faudrait surtout pas qu'ils aient une minute de retard sur leur emploi du temps! (rire)
If I could, then I would
(Si je pouvais, je le ferais)
I'll go wherever you will go
(Je te suivrais peu importe où tu vas)
Way up high or down low
(Très haut, ou très bas)
I'll go wherever you will go
(J'irai peu importe où tu iras)
J'aimerais tant pouvoir te dire que tout ceci n'est qu'un cauchemar... Qu'en nous levant demain matin nous serons étroitement enlacés toi et moi et que nous irons au cinéma voir une débilité américaine en nous goinfrant de pop-corn. Mais non, aujourd'hui je suis ici, à quelques jours de ma mort, et toi tu es là, la tête posée sur mon lit, endormi. J'ai si peur pour toi mon ange. Que vas-tu devenir? Qui va s'occuper de toi? J'ai peur, si peur.
And maybe, I'll find out
(Et peut-être découvrirai-je)
The way to make it back someday
(Le chemin pour revenir, un jour)
To watch you, to guide you
(Pour te regarder, te guider)
Through the darkest of your days
(Dans tes jours les plus sombres)
Dis Ange, tu penses que Dieu acceptera que je descende sur Terre pour te voir, quand je serais là haut? Tu penses qu'Il acceptera que je vienne te rendre visite dans tes rêves, t'encourager à tenir, à vivre, à aimer de nouveau? Tu penses qu'Il me laissera tout bonnement te guider, t'aider à réapprendre à vivre après l'après moi? J'espère mon c½ur... Parce que je ne veux pas que tu te laisses sombrer, je veux tellement que tu sois heureux petit ange... Décidément, tout aura été contre nous, Ange.
I know now, just quite how
(Je sais maintenant, juste comment)
My life and love might still go on
(Ma vie et mon amour pourraient continuer)
In your heart and your mind
(En ton coeur, en ton esprit)
I'll stay with you for all of time
Je resterai avec toi pour tout le temps
Mon ange... Tu sais je me dis que d'un côté je ne te quitte pas vraiment... Je resterai dans ton muscle le plus fort, ton c½ur. Je me ferais tout petit, ne prenant pas beaucoup de place, et je te guiderai. Je t'apprendrai à aimer de nouveau. Que ce soit un homme ou une femme, peu m'importe du moment qu'il ou elle te rendra heureux. Mais ne m'oublie pas tout de même... Je veux rester le premier, celui que tu auras le plus aimé. Je suis égoïste mon ange, je le sais.
If I could turn back time
(Si je pouvais revenir dans le temps)
I'll go wherever you will go
(J'irais peu importe où tu vas)
If I could make you mine
(Si je pouvais te faire mien)
I'll go wherever you will go
(J'irais peu importe où tu vas)
I'll go wherever you will go
(J'irais peu importe où tu vas...)
J'ai les paupières lourdes mon ange, j'ai le corps qui s'engourdit et l'air me manque. Je pars mon ange, mais ne t'en fais pas, je resterai toujours à tes côtés. Je ferme doucement mes yeux après t'avoir regardé une dernière fois, je suis heureux car même dans mon dernier voyage, tu auras été là, à côté de moi. Ça me rassure mon c½ur, je me sens moins seul ainsi. Ma tête est lourde, mon corps aussi, puis je ne sens plus rien. Je suis juste bien.
FIN POV ???POV ???Je regarde ta photo C½ur. Tu étais si beau... J'ai peur C½ur, je suis terrorisé maintenant que je suis seul. Dire qu'il y a deux jours à peine tu étais de ce monde et qu'aujourd'hui ce foutu Dieu t'as avec lui... Il en a de la chance, j'espère qu'il s'en rend compte au moins! Maman va bientôt venir me chercher pour ton enterrement... Je ne sais pas si je serais assez fort pour ça petit c½ur... C'est si dur si tu savais! Je me sens si seul, si abandonné! C'est horrible ce sentiment de solitude, d'abandon, j'ai juste l'impression de ne plus vivre mais de survivre.
« Gustav! Nous allons partir, tu viens? Les jumeaux sont arrivés! »
Je soupire et repose ta photo sur ma table de chevet. J'ai peur, mon c½ur. Je prend ma veste et me la mets sur le dos avant d'avancer vers la porte. Avant de sortir, je me retourne vers ton sourire et murmure :
« Je t'aime Georg. Et non, je ne t'oublierai jamais. »
Runaway with my heart
(Enfuis-toi avec mon c½ur)
Runaway with my hope
(Enfuis-toi avec mes espoirs)
Runaway with my love
(Enfuis-toi avec mon amour)
Fin du OS.
Elf